Difference between revisions of "Howl's Moving Castle (film)"
Line 1: | Line 1: | ||
[[Image:Howl's Moving Castle - BLU - USA.jpg|thumb|256x256px|USA BluRay cover.]] | [[Image:Howl's Moving Castle - BLU - USA.jpg|thumb|256x256px|USA BluRay cover.]] | ||
− | '''''Howl's Moving Castle''''', known in Japan as '''''ハウルの動く城 Hauru no Ugoku Shiro "Howl's Moving Castle"''''' is an animated movie produced by [[Studio Ghibli]] | + | '''''Howl's Moving Castle''''', known in Japan as '''''ハウルの動く城 Hauru no Ugoku Shiro "Howl's Moving Castle"''''' is an animated movie produced by [[Studio Ghibli]] on 2004-09-05. It is based on the book ''[[Howl's Moving Castle]]'' by [[Diana Wynne Jones]] and was converted to film by [[Hayao Miyazaki]]. The movie is about a girl named Sophie who, after being mistaken for a friend of a rogue wizard named Howl, is cursed by Howl's nemesis. Sophie then seeks out Howl to remove the curse, but gets mixed up in his magical life. |
Howl's Moving Castle was, I think, the fourth Miyazaki film I saw, and I really like it. I'm also amazed at how much better the film is than the book, which is a rarity. | Howl's Moving Castle was, I think, the fourth Miyazaki film I saw, and I really like it. I'm also amazed at how much better the film is than the book, which is a rarity. |
Revision as of 16:26, 10 September 2019
Howl's Moving Castle, known in Japan as ハウルの動く城 Hauru no Ugoku Shiro "Howl's Moving Castle" is an animated movie produced by Studio Ghibli on 2004-09-05. It is based on the book Howl's Moving Castle by Diana Wynne Jones and was converted to film by Hayao Miyazaki. The movie is about a girl named Sophie who, after being mistaken for a friend of a rogue wizard named Howl, is cursed by Howl's nemesis. Sophie then seeks out Howl to remove the curse, but gets mixed up in his magical life.
Howl's Moving Castle was, I think, the fourth Miyazaki film I saw, and I really like it. I'm also amazed at how much better the film is than the book, which is a rarity.
Status
I do not own this film, but I have seen the Japanese subtitled version.
Review
— This section contains spoilers! —
Good
- As usual, the background art is phenomenal and they really draw you into the fantasy world.
- The characters are really interesting and, unlike most Western cartoons, they aren't caricatures. There is no mustache-twirling villain or a archetypal hero, but rather everyone has their own flaws and talents.
- The castle is very interestingly designed.
- The anti-war theme is carried well through the film.
- I found the film to be superior to the book in most respects.
Bad
- The film gets a little dull near the end.
- Suliman seems to be able to end the war so simply, I don't see why she kept it up for so long.
Ugly
- Nothing